« evolution, but no revolution | 回到主页面 | dare to be great, dare to be alone »
May 19, 2007
编辑杂事两则
印度归来,生活重新进入快行线,有进展,也犯错误。说两件事。
首先是,如果没有意外,未来几个月里,我们将引进两名在国内商业类媒体从业的一流编辑。
我所谓的一流,不仅是善于把记者采访所得改成优美可观的稿子(这需要学养、逻辑思辨,和耐心),还能培养记者,并始终有一颗对世界好奇的心。
这档次的编辑,在中国的商业媒体圈,屈指可数。幸好,《环球企业家》一向有这样的幕后英雄和编辑传统。我本人就是在这种环境中学习商业新闻报道的,而且,这两年我开始做编辑时,最战战兢兢的,就是不要让我们的新记者以为编辑只是监工和改错字的。
我暂时还不方便透露我们的具体人选,但过去几个月以来,我们见了很多同行、朋友,终于在最近敲定了两名中意人选。我想我们是很有机会组建一只中国商业新闻领域最优秀的编辑队伍的。附带一提,我们最近还引进了几名很不错的记者。相信,今年7月起,《环球企业家》从月刊变成双周刊,一定会成为“开创大场面”的起点。
第二件事。
今天早上起床翻看杂志,看到5月中旬这期《财经》杂志写KPCB的文章,停下来多看了两眼,一开始只是觉得眼熟,后来便觉得啼笑皆非:如果你有兴趣,不妨比较一下我的《国王制造者》,和《互联网周刊》写的《KPCB来了》。最搞笑的是,《互联网周刊》把KPCB的合伙人之一Ted Schlein的名字写错为Tad,也被《财经》一并抄错。。
好吧,我真的不是张朝阳,我不是来论证抄袭的问题(我似乎更倾向于赞同知识的共享)。只是,作为一个在财经工作过1年多一点时间的人,我看到这样的文章感觉很奇怪:这样的文章出现,似乎只能说明,这篇文章的编辑几乎没有看过本文之外的关于KPCB的其他文章——不谈copy paste问题,任何一个严格的、在意新闻原创性的编辑,至少不会允许记者和同行写那么相似的文章,也不会允许记者去问采访对象已经被问过许多遍的问题。
我不太能理解,这样的事情怎么出现在《财经》。即使离开《财经》之后,我还从它的编辑那里学到一条很重要的道理:“编辑的作用就是让记者意识到,应付编辑,并不比应付采访对象容易。”
我想,这是我和《环球企业家》的编辑队伍愿意坚持的原则。
由 张亮 发表于 May 19, 2007 09:57 AM
评论
哈哈,好想取印度游览一番,听说和中国几十年前的风情有的一拼,不知道是不是道听途说。
《环球企业家》在那能看到?
由 高十二 发表于 May 19, 2007 05:09 PM
八卦一下,把谁挖来了呀?~~hiahia加油拉,双周刊
PS,MS没有传说中的印度故事~
由 王龙 发表于 May 19, 2007 09:58 PM
张,你是中财的?
由 ldt 发表于 May 21, 2007 10:23 AM
现在还招记者吗?怀揣两把削铅笔的小刀想去试试。和你一样八零后,财经类杂志一年半从业经历。
由 王五 发表于 May 22, 2007 02:43 AM
财经关于互联网方面的文章都比较水 几乎没有独家独到可言 很不解胡舒立怎么能够一直容忍这种状况
由 Ronaldo 发表于 May 22, 2007 12:55 PM
是“一只队伍”还是"一支队伍"啊?不知道有没有量词的权威说法
由 wuyuedulu 发表于 May 24, 2007 07:04 PM
潜水很久了,今天终于忍不住,冒个泡:
能不能跟负责网站的人说一下,把GE首页的抬头“GE环球企业家.com”修饰得细腻一点。
改一下也不是什么特别耗时的活儿,要不每次一开网页看着觉得像报纸上剪下来贴上去似的,还剩了一些白边,本来全盘的好感觉就这么被削掉一点了。
由 如果 发表于 May 26, 2007 12:42 AM
“编辑的作用就是让记者意识到,应付编辑,并不比应付采访对象容易。”
原来这样的目标就是张亮和《环球企业家》的编辑队伍愿意坚持的原则。就我个人理解,无论是环球、还是财经,对记者而言,编辑和采访对象,都不是用来应付的。
作为环球重要的编辑力量,居然说出“应付”这两个字,令人吃惊。
同时,用这样的事情来攻击编辑,实在有失公允。个人并不认为,环球和互联网周刊的两篇文章,并非是非值得一读的东西。要求其他刊物的编辑,在编本刊记者的稿件时,读读自己写的文章,好像过于自恋了吧?
由 石头 发表于 June 4, 2007 11:53 AM
to 石头
“编辑的作用就是让记者意识到,应付编辑,并不比应付采访对象容易。”——呵呵,这句话是财经的副主编王烁说的。
至于写完文章希望别人看到,自然是每个写字的人的一点点雄心。如果没有这种期待,我想多数人是很难写出一流的作品的。您将此视为“自恋”,大概因为您不写东西吧。
由 张亮 发表于 June 4, 2007 02:47 PM
是谁说的并不重要,如果这里说的话是给王烁的,那么重要。或者王烁的原话是这是财经杂志的原则,那么重要。
问题在于,你在自己的博客里表示了认同,并且将此当做是编辑的原则和杂志的原则,那我不认同。我的看法,是针对你的认同,而不是这句话本身。
每个写字的人,当然要有雄心,也要有野心。我也写字,但我知道字是写给什么人看的,以及我不会因为别人没有看我写的字,就去攻击别人。我会去想,是不是刊登我文字的媒体还有不足?是不是自己还需要提高?同时,我并不期望每一个人都会去看我的文字。我想,并不是每一个写字的人,都能有这样一点点的雄心。
由 石头 发表于 June 5, 2007 12:29 PM
嘿,有意思了。
在仔细读了N遍您的上下文之后,我……依然没完全明白您的逻辑。
看上去,你第一次反驳我,反驳的是所谓的“应付”这个字眼。你觉得这个字用错了。
用您原话,是“就我个人理解,无论是环球、还是财经,对记者而言,编辑和采访对象,都不是用来应付的。作为环球重要的编辑力量,居然说出“应付”这两个字,令人吃惊。”
嘿,请留神,我所引述的,是“不容易被应付”,你所看到的,是“应付”。我不知道这是理解力有问题,还是偷换概念,总之,你看错方向了。
OK,让我姑且多说一句。不管你是怎么理解“应付”这个字的,如果你在媒体业工作过,你至少应该知道,调查报道和突破采访通常是困难的,那些真正有突破的采访,往往是承受着巨大的压力,考验着耐心和运气,最终实现的。因此,无论主观是否有“应付”的意识,“应付”的结果都是可能出现的。我承认,我个人有过懒惰,有过应付,所以,当我见到好的编辑推动我前进,我是感激的。
无论你是谁,只是“个人理解”“对记者而言,编辑和采访对象,都不是用来应付的”,这也太无力了。就像那些看完NBA就骂球员的球迷一样,因为在很多球迷那里,他们个人理解,球员都应该永远可以把球放进篮筐,应该可以赢。。。
但,好玩的是,您接下来话锋一转,来了句什么:“是谁说的并不重要,如果这里说的话是给王烁的,那么重要。或者王烁的原话是这是财经杂志的原则,那么重要。”
这话我看了N遍,楞是看不明白您的逻辑。什么叫“如果这里说的话是给王烁的”?什么叫“或者王烁的原话是这是财经杂志的原则”?我接受过的语文训练看不懂这话,所以也不懂为什么重要。更不懂,为什么我认同王烁的观点,就错。
接下来,您说的什么“不会因为别人没有看我写的字,就去攻击别人”,实在有点以什么之心度什么之腹了。
我没有针对谁,我针对的是个机制。请注意,我批评的,不是编辑不看我的文章,是记者抄袭了,编辑不知道。管那是谁的文章?这都是个巨大的错误。犯错了,都不允许外界批评,这也太强盗逻辑了吧?
最后说,以您这种表达能力,还号称“写字”,请早点换个更适合你的行业吧。
由 张亮 发表于 June 5, 2007 02:20 PM
毫无疑问,你急眼了。于是,我住嘴,不说了。剩下的,用省略号……
谢谢你长篇的回复,让我有受重视的感觉。谢谢。
由 石头 发表于 June 5, 2007 10:04 PM
英雄!
你怎么知道我急眼了呢?您从头到尾一直跟这里臆想,说些莫名其妙的话,最后来一句“你急眼了。于是,我住嘴”。
感觉就像跑到别人家撒泡尿一样。呵呵。
由 张亮 发表于 June 5, 2007 11:20 PM
上面那位 石头 ,不至于这么钻牛角尖吧,硬要把那句话中的“应付”当成态度问题,你的理解力 我实在是……
博主明明强调的是:编辑的把关作用,可不是个摆设。
并无其他啊!
PS1:个人觉得博主已经很坦诚,没有封你的回帖,也是带着学习的意愿来公开讨论,现在看来 在没有共同逻辑基础上的讨论 还真是不值。
PS2:说实话,你的有些句子还真是看不懂。
由 whale 发表于 June 5, 2007 11:44 PM